6.7.07

Highlights of the week - Fatti salienti della settimana

  • After a first unsuccessful day spent at home, Rajiv and I have decided to join dad in his air-conditioned office. Since tuesday we have gone every day and it seems to work out better than at home. The little one is quite cranky these days, partly because of some belly problems he is experiencing, but it seems that he also minds being too hot and sticky (sounds reasonable, but we took a few days to figure it out).

    Io e Rajiv abbiamo cominciato ad andare in ufficio con S. invece di rimanere a casa e per ora va abastanza bene. Sembra che il piccolino gradisca l'aria condizionata, visto che in questo clima anche i neonati sudano...

  • I'm pretty sure that yesterday my son smiled at me when I entered the room!

    Ieri il piccolino era da solo in camera da letto e sono abbastanza sicura che mi abbia sorriso (proprio a me, riconoscendomi intendo) quando sono entrata!

  • Of fundamental importance and far-reaching consequences: yesterday the little one managed, not without effort, to empty his bowel without external help for the first time in two weeks. Great celebrations followed.

    L'evento piu' atteso: finalmente, dopo due settimane di supposte ogni tre giorni, Rajiv e' riuscito a liberare l'intestino senza aiuti esterni. Cosi' finalmente sebra stare un po' meglio, anche se lo stomaco gli da ancora fastidio.

  • We are now able to have articulate conversations with little Rajiv. He can say "GE!", "NGHE!" , and we think we heard him say something like "B", but we are not completely sure.

    Le nostre conversazioni con Rajiv sono diventate piu' vive e interessanti. Ora il piccolino sa dire "G!" (con grande convinzione) e "NGHE!". Una volta si e' anche sbilanciato con un sommesso "BU", ci sembra.

1 comment:

premc said...

He seems to be getting cuter by the day. Lufthansa blanket really looks cosy.
Waiting for more pictures.
Ammayi

peanut progress

pregnancy week by week